Entre 2000 e 2001 escrevi vários textos para a LEGO Education. Inicialmente foram textos em coautoria para 8 fascículos de Educação Tecnológica para a Secretaria da Educação da Bahia.
Between 2000 and 2001 I wrote several pieces for the LEGO Education. Initially they were co-authored texts to eight issues of Technical Education to the Department of Education of Bahia.
O sucesso foi imediato e virou notícia no jornal mundial da LEGO Education, com destaque, inclusive, no trabalho junto às comunidades indígenas da Bahia.
The success was immediate and made headlines in the newspaper world of LEGO Education, with emphasis, even in working with indigenous communities of Bahia.
No embalo do sucesso, logo dava-se início à produção das Revistas de Educação Tecnológica LEGO-Zoom, sob responsabilidade de três autores: Egidio, Leny e Giordano.
O lançamento do Projeto Piloto da LEGO-Zoom aconteceu no Maksud Plaza, em São Paulo, em 2003.
Feeling the success soon gave up early in the production of magazines LEGO-Zoom Technology Education, under the responsibility of three authors: Egidio, Leny and Giordano.
The launch of the Pilot LEGO-Zoom happened in Maksud Plaza in Sao Paulo in 2003.
Em 2006 escrevi para a LEGO Education em coautoria com Marcos Antonio Gonçalves, Hélio Franceschini e Luiz Carlos Iglesias, um material de Educação Tecnológica dirigido ao público já alfabetizado da EJA, para a rede SESI.
Só para a revista Zoom, de 2002 a 2008 escrevi algo entre 950 e 1.000 textos, muitos dos quais traduzidos para outras línguas, como o espanhol, o inglês e o chinês, para a implantação de projetos como a própria revista Zoom, em escala mundial.
In 2006 I wrote to the LEGO Education co-authored with Marcos Antônio Gonçalves, Hélio Franceschini and Luiz Carlos Iglesias, a material for Technological Education addressed to the literate public has EJA, for the SESI network.
Just for the magazine Zoom, from 2002 to 2008 wrote something between 950 and 1,000 texts, many of which translated into other languages, like Spanish, English and Chinese, for the implementation of projects such as the magazine itself Zoom, worldwide.
Nenhum comentário:
Postar um comentário