Desde 2003, por opção pessoal dos sócios-proprietários da Editora Uirapuru (eu e minha esposa), começamos a atuar na produção editoral sob o nosso selo. A partir de então, venho exercendo o cargo de diretor-presidente da empresa, buscado títulos de qualidade e, em especial, novos talentos para a produção de livros diferenciados, inicialmente aplicados ao segmento da literatura para crianças.
Since 2003, by personal preference of the partner-owners Publisher Uirapuru (my wife and I) started to work in editorial production under our label. Since then, I have been occupying the position of CEO of the company, sought evidence of quality and, in particular, new talents for the production of different books, initially applied to the segment of literature for children.
Egidio em evento junto com alguns jovens leitores de seus livros, em 2005
Egidio in the event along with some young readers of his books in 2005
Um dos novos autores da Editora Uirapuru é um velho conhecido do público em geral: o ator, produtor, diretor e de quebra, Embaixador da UNICEF, Lázaro Ramos. Seu engajamento social, seus reconhecidos prêmios e inquestionáveis méritos nos deram o aval necessário para apostarmos nessa nova veia de seus talentos.
One of the new authors of the Publisher Uirapuru is an old acquaintance of the general public: the actor, producer, director and to complement, Ambassador of UNICEF, Lazaro Ramos. His social engagement, his unquestionable merits and recognition awards gave us the necessary collateral to bet this new vein of his talents.
Lázaro em palestra de lançamento do livro A Velha Sentada, de sua autoria, em Santo André - SP
Lazarus in a speech to launch the book The Old Woman Seated, he authored, in Santo André - SP
Tudo começou no final de 2009, quando nos reunímos no Rio de Janeiro para falar sobre um projeto dedicado à cultura negra e sobre a possibilidade de tê-lo como autor. O até então propenso autor, revelou-me em conversa, que havia escrito um texto infantil e gostaria de transformá-lo em livro. O texto recebeu o nome de A Velha Sentada, e contava a história de Edith, uma menina que, por causa do bullying, escondeu-se atrás de um computador para viver uma vida sem emoções.
It all started in late 2009, when we met in Rio de Janeiro to talk about a project dedicated to black culture and the possibility of having him as an author. Then-prone author revealed to me in conversation that he had written a children's text and would like to turn it into a book. The text is named after the ancient sense, and told the story of Edith, a girl who, because of bullying, he hid behind a computer to live a life without emotions.
Eduardo de Castro (arte), Lázaro Ramos (autor), Tânia Rocha (produtora) e Egidio Trambaiolli Neto (diretor)
Eduardo de Castro (art), Lazaro Ramos (Author), Tania Rocha (producer) and Egidio Trambaiolli Neto (Director)
Eduardo de Castro, Taís Araújo (atriz), Juliana Trambaiolli, Egidio Trambaiolli Neto e Pedro Adilson (distribuido).
Após a reunião de planejamento do lançamento do livro A Velha Sentada.
Eduardo Castro, Thais Araujo (actress), Julie Trambaiolli, Egidio Trambaiolli Neto and Pedro Adilson (distributor).
After the planning meeting to launch the book The Old Woman Seated.
O ano de 2010 foi intenso, trabalhamos na configuração do livro, na criação dos personagens, nos ajustes de texto, para que pudéssemos prepará-lo para o mercado. Repetimos por várias vezes os processos de edição, preparação, ilustração, diagramação, até que o livro tomou seu formato e atendeu aos desejos do autor e às necessidades editorias e de mercado. No final de 2010, conciliando agendas, fizemos o lançamento do livro em várias cidades, entre as quais: São José dos Campos, Salvador, São Paulo, São Caetano do Sul e Santo André. Foi um sucesso de público e de crítica!
The year 2010 has been intense work in the setting of the book, the creation of characters, in settings of text, so we could prepare it for market. Repeat several times the processes of editing, preparation, illustration, layout, until the book took its shape and responded to the wishes of the author and editorial needs and market. In late 2010, balancing agendas, we launched the book in several cities, including: Sao Jose dos Campos, Salvador, Sao Paulo, Sao Caetano do Sul and Santo André. It was a blockbuster and critical!
João Batista (produção), Lázaro Ramos, Egidio Trambaiolli Neto, Eduardo de Castro e Paulo Matheus (ilustrador) nos bastidores do lançamento do livro A Velha Sentada durante o programa Altas Horas - TV Globo.
João Batista (producer), Lazaro Ramos, Egidio Trambaiolli Neto, Eduardo Castro and Paulo Matheus (Illustrator) at the launch of the book The Old Woman Seated in the backstage Altas Horas show - TV Globo.
A Velha Sentada, de Lázaro Ramos, é um produto da Editora Uirapuru, indicado para crianças a partir dos 9 anos. Saiba mais no blog do livro: http://avelhasentada.blogspot.com/. Lá você poderá enviar seus comentários para o próprio autor.
The Old Woman Seated, from Lazaro Ramos, is a product of Uirapuru Publisher, suitable for children as young as 9 years. Learn more at the book blog: http://avelhasentada.blogspot.com. There you can send your comments to the author.
Lázaro Ramos autografando durante o lançamento do livro A Velha Sentada em Salvador - Bahia.
Lazaro Ramos signing books during the book launch of The Old Sitting in Salvador - Bahia.
Em 2011 estamos trabalhando nos dedicando ao material pedagógico de apoio ao livro, tanto físico, quanto digital, englobando jogos, atividades em todas as áreas de estudo, vídeos, palestras e muito mais! Você pode obter informações complementares em http://www.editorauirapuru.com.br/
In 2011 we are working on dedicating to teaching materials in support of the book, both physical and digital, incorporating games, activities in all areas of study, videos, speeches and more! You can get additional information on www.editorauirapuru.com.br
Lázaro Ramos explicando sobre o caráter educacional de seu livro.
Lazaro Ramos explaining about the educational character of his book.