segunda-feira, 7 de fevereiro de 2011

Histórico - 7

Em 2006, eu e o meu filho Lucas tivemos um momento muito especial. Ele decidiu participar da FEBRACE - Feira Brasileira de Ciências e Engenharia, promovida pela USP - Universidade de São Paulo, com o Projeto Cadeira de Rodas Multifuncional. Nesse projeto, atuei como Orientador de Projeto.
Para nossa felicidade o trabalho do Lucas é premiado e classificado para defender o Brasil na Intel-ISEF - International Science and Engineering Fair, patrocinada pela Intel, uma competição científica para estudantes do Ensino Médio que reuniu mais de 1.500 projetos de estudantes do mundo inteiro. O evento aconteceu nos EUA, em Indianápolis, no estado de Indiana.

In 2006, I and my son Lucas had a very special moment. He decided to attend the FEBRACE - Science and Engineering Brazilian Fair, sponsored by USP - São Paulo University, with the Multifunctional Wheelchair Project. In this project, I worked as Project Guidance.
To our happiness Lucas's work is rewarded and graded to defend Brazil in Intel ISEF - International Science and Engineering Fair, sponsored by Intel, a science competition for high school students who gathered more than 1,500 projects from students around the world. The event happened in Indianapolis, Indiana - USA.


Lucas diante de seu projeto na Intel-ISEF 2006 - Indianápolis - Indiana - EUA.

Lucas in front of his project at Intel-ISEF 2006 - Indianapolis - Indiana - USA.

Delegação Brasileira em Indianápolis, nos EUA - 2006
Egidio na segunda fileira à direita e Lucas na última fileira à direita.

Brazilian Delegation in Indianapolis, USA - 2006
Egidio in the second row on the right and Lucas in the back row on the right.

Lucas sendo entrevistado por emissora de TV dos EUA.

Lucas being interviewed by U.S. TV station.

Lucas (finalista) e Egidio (orientador) momentos antes das avaliações dos jurados.

 Lucas (finalist) and Egidio (guidance) just before the evaluations of judges.

Lucas com seu projeto e medalha de finalista.

Lucas with his project and finalist medal.

O projeto de Lucas chamou a atenção de várias universidades americanas. Duplo orgulho: como pai e orientador.
Durante o evento também fiz a cobertura da feira para a revista Mecatrônica Fácil - Editora Saber, pela qual eu já vinha produzindo alguns artigos técnicos.

Lucas' project has drawn the attention of several American universities. Double pride: as a father and guidance.
During the event I also made the cover about the fair for Revista Mecatrônica Fácil (Mechatronics Easy Magazine) - Publisher Saber, for which I was already producing some techinical articles.


Egidio e equipe de professores e organizadores em Indianápolis, 2006, reunidos com o intuito de buscarem novas formas de contribuir para que os jovens cientistas brasileiros, sejam valorizados e estimulados a continuarem acreditando em seus trabalhos e no futuro de suas carreiras.

Egidio and team of teachers and organizers of trade fairs in Brazil in Indianapolis, 2006, meeting in order to seek new ways to contribute to the young Brazilian scientists are valued and encouraged to continue believing in their jobs and the future of their careers.

2 comentários:

  1. Que bacana. É por isso que vocês são um sucesso. São uma família!

    Profa. Isabel

    ResponderExcluir
  2. Tal pai, tal filho...

    Alexandre

    ResponderExcluir